moutarde-7 DU NORD

In DU NORD zijn ramen op een gevel te zien door de takken van de bomen aan de sluis van een kanaal. Op het raam van het hotel staat mijn naam. Is dat de reservering van een kamer? Maar door de ramen heen is niets te zien van wat er zich in de kamer afspeelt of afspeelde. Niemand wil praten. Een verhaal zonder herinnering? Een misdaad die opgelost moet worden? Een verloren herinnering of verdwenen in de nevelen van de tijd?

In DU NORD are windows on a view of the wall of the trees to the lock of a canal. My name is on the window of the hotel. Is that the reservation of a room? But through the windows nothing can be seen of what is going on in the area. Nobody wants to talk. A story without a memory? A crime that must be? A lost memory of disappearing in the mists of time?

Nous souhaitions réserver la chambre n°7 de l’Hôtel du Nord avec vue sur le Canal Saint-Martin de préférence en hiver, mais cette chambre était occupée depuis 1938 par Pierre et Renée qui souhaitaient y finir leurs jours….